天天人人精品_91p在线观看_久久久久国产成人精品亚洲午夜_欧美黄 片免费观看_日韩中文字幕_一区二区三区影院

  • 全國

高油價(jià)威脅全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇

   2021-07-22 互聯(lián)網(wǎng)訊

74

核心提示:   自今年早些時候油價(jià)超過每桶70美元以來,分析師、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和各國央行一直在擔(dān)心,原油價(jià)格上漲是否會

   自今年早些時候油價(jià)超過每桶70美元以來,分析師、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和各國央行一直在擔(dān)心,原油價(jià)格上漲是否會破壞全球經(jīng)濟(jì)從疫情中復(fù)蘇的勢頭。

  多數(shù)專家認(rèn)為,發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體的通脹壓力無疑在上升,它們對油價(jià)上漲比發(fā)達(dá)市場更為敏感。在新興經(jīng)濟(jì)體中,燃料和食品價(jià)格通常占更多的消費(fèi)支出,因此當(dāng)油價(jià)上漲時,它們對新興市場的傷害要大于對成熟市場的傷害。美國和其他發(fā)達(dá)國家也開始出現(xiàn)通脹擔(dān)憂。

  然而,大多數(shù)分析師認(rèn)為,油價(jià)(目前在每桶75美元左右)不會高到嚴(yán)重放緩經(jīng)濟(jì)增長的程度,尤其是在美國和歐洲。在這些地區(qū),服務(wù)占國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)的比重很大,而且還在不斷上升,而石油成本占GDP的比重仍低于長期平均水平。

  經(jīng)濟(jì)學(xué)家和分析師上周對《華爾街日報(bào)》(the Wall Street Journal)表示,油價(jià)尚未達(dá)到可能破壞發(fā)達(dá)市場經(jīng)濟(jì)反彈的水平。

  《華爾街日報(bào)》援引摩根士丹利(Morgan Stanley)的估計(jì)稱,由于油價(jià)上漲,今年全球石油成本占GDP的比重將上升,但仍將低于長期平均水平。

  到2021年,如果油價(jià)平均為每桶75美元,石油負(fù)擔(dān)將增加到全球GDP的2.8%。但即使是比前幾年更高的負(fù)擔(dān)也低于3.2%的長期平均水平,投資銀行說。

  《華爾街日報(bào)》援引摩根士丹利(Morgan Stanley)今年早些時候的一份報(bào)告稱,要使所謂的石油負(fù)擔(dān)達(dá)到長期平均水平,油價(jià)平均需要再上漲10美元,即每桶85美元。

  目前對發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體的經(jīng)濟(jì)預(yù)測顯示,今年的油價(jià)上漲不會對大流行后的增長復(fù)蘇造成重大沖擊。

  就在上周,歐盟委員會(EC)提高了對歐盟和歐元區(qū)的短期經(jīng)濟(jì)增長預(yù)測,預(yù)計(jì)2021年經(jīng)濟(jì)增長4.8%,2022年增長4.5%。歐盟和歐元區(qū)對2021年夏季中期經(jīng)濟(jì)預(yù)測的最新預(yù)測分別比僅一個季度前的春季預(yù)測高出0.6和0.5個百分點(diǎn)。

  不過,歐盟委員會預(yù)計(jì),不斷上漲的能源和大宗商品價(jià)格,以及生產(chǎn)瓶頸和一些原材料短缺,將給今年的通脹帶來上行壓力。

  不過,分析師稱,發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體(主要是美國和歐洲)被壓抑的消費(fèi)需求料將維持經(jīng)濟(jì)反彈,并至少目前抵消不斷上升的石油負(fù)擔(dān)。

  彭博經(jīng)濟(jì)的Maeva Cousin和Ziad Daoud指出,在歐洲和美國,油價(jià)上漲對經(jīng)濟(jì)增長的壓力"相對于它們從冠狀病毒危機(jī)中復(fù)蘇后的強(qiáng)勁增長預(yù)期而言很小"。

  據(jù)《華爾街日報(bào)》報(bào)道,這不僅是因?yàn)槟壳暗念A(yù)測認(rèn)為發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體將強(qiáng)勁反彈,還因?yàn)樵诜?wù)業(yè)占GDP比重不斷上升的成熟經(jīng)濟(jì)體,生產(chǎn)1美元GDP所需的石油減少了。

  與幾十年前相比,預(yù)計(jì)原油價(jià)格上漲對發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體整體經(jīng)濟(jì)增長和前景的影響較小。但油價(jià)上漲無疑對發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體構(gòu)成挑戰(zhàn),尤其是對印度等嚴(yán)重依賴石油進(jìn)口的國家。那里的通脹壓力更大,分析師認(rèn)為油價(jià)超過80美元就是石油需求破壞的開始。

  摩根士丹利(Morgan Stanley)首席石油分析師Martijn Rats本月早些時候?qū)NBC表示:“在此基礎(chǔ)上,我們預(yù)計(jì)將出現(xiàn)相當(dāng)大程度的需求破壞。”

  拉斯指出:“這將對經(jīng)濟(jì)增長產(chǎn)生影響,因?yàn)槿绻托枨蟛辉僖酝瑯涌斓乃俣仍鲩L,那么許多其他工業(yè)經(jīng)濟(jì)過程將依賴于此。”

  壽琳玲 編譯自 今日油價(jià)

  High Oil Prices Threaten The Global Economic Recovery

  Since oil prices exceeded $70 per barrel earlier this year, analysts, economists, and central banks have been fretting about whether higher crude prices could disrupt the momentum in global economic recovery from the pandemic.

  Most experts argue that inflationary pressure is no doubt rising in developing economies, which are more sensitive than developed markets to rising oil prices.

  Fuel and food prices generally account for more consumer spending in emerging economies, so they hurt them more than mature markets when oil prices rise.

  Inflation concerns have also started to emerge in the United States and other developed countries.

  Yet, most analysts believe that oil prices—currently at around $75 a barrel —are not as high as to seriously slow down economic growth, especially in the U.S. and Europe. In those areas, services account for a large and growing share of gross domestic product, and the cost of oil as a share of GDP is still below the long-term average.

  Oil prices have not reached the point yet where they could derail the economic rebound in developed markets, economists and analysts told The Wall Street Journal last week.

  Globally, the cost of oil as a share of GDP, also known as the oil burden, will rise this year because of the higher oil prices, but it will still stay below long-term averages, according to estimates from Morgan Stanley cited by the Journal.

  In 2021, the oil burden is set to increase to 2.8 percent of the world’s GDP if prices average $75 a barrel. But even this higher burden than in previous years would be lower than the long-term average of 3.2 percent, the investment bank says.

  Oil would have to average $10 a barrel higher—$85—in order for the so-called oil burden to reach the long-term average, the Journal quoted a Morgan Stanley report from earlier this year.

  Current economic projections for developed economies show that this year’s oil price rally will not be a significant bump to the post-pandemic growth recovery.

  Just last week, the European Commission (EC) raised its short-term economic growth projection for the European Union and the Eurozone, expecting the economy to expand by 4.8 percent in 2021 and by 4.5 percent in 2022. The latest forecasts in the Summer 2021 interim Economic Forecast are 0.6 and 0.5 percentage points higher for the EU and the Eurozone, respectively, than in the spring forecast made just a quarter ago.

  Still, the Commission expects rising energy and commodity prices to put upward pressure on inflation this year, alongside production bottlenecks and shortage of some raw materials.

  However, pent-up consumer demand in developed economies, mostly in the United States and Europe, is set to sustain the economic rebound and offset, at least for now, the rising oil burden, analysts say.

  In Europe and the United States, the pressure of higher oil prices on economic growth “is small in the context of the very strong growth expected as they emerge from the Covid crisis,” Bloomberg Economics’ Maeva Cousin and Ziad Daoud note.

  That’s not only because current projections see a strong rebound in developed economies, but also because less oil is now needed to produce a dollar of GDP in mature economies where the share of the services sector is growing, according to the Journal.

  Rising crude prices are expected to have a small effect on the overall economic growth and outlook on developed economies than they did a few decades ago. But higher prices are certainly challenging to developing economies, especially those heavily dependent on oil imports such as India. Inflationary pressures are stronger there, and analysts see $80 oil as the red line beyond which oil demand destruction begins.

  “Above that, we would expect quite a bit of demand destruction to kick in,” Martijn Rats, chief oil analyst at Morgan Stanley, told CNBC earlier this month.

  “That then would have implications for economic growth because if oil demand doesn’t grow quite as fast anymore then an awful lot of other industrial economic processes depend on that,” Rats noted.



免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。
 
 
更多>同類資訊
  • china
  • 沒有留下簽名~~
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  使用說明  |  隱私政策  |  免責(zé)聲明  |  網(wǎng)站地圖  |   |  工信部粵ICP備05102027號

粵公網(wǎng)安備 44040202001354號

 
主站蜘蛛池模板: 中国特级毛片 | 骚虎av | 日韩免费在线观看视频 | 久久精品亚洲精品国产欧美kt∨ | 免费91视频 | 久久久精品国产 | 国产欧美久久久久久 | 久久99国产精品久久99果冻传媒 | 亚洲成年人网址 | 3p一区| 91av亚洲| 黄色国产免费看 | 日韩高清一区二区 | 久久手机免费视频 | 免费成人在线观看 | 国产精品一区二区三区免费 | 亚洲一区二区在线播放 | 精品国产不卡一区二区三区 | 国产精品一区二区在线观看 | 91.成人天堂一区 | 国产精品中文字幕在线观看 | 天天射天天干 | 国产特黄一级 | 亚洲免费观看 | 日日夜夜一区二区 | 久久高清精品 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 亚洲精品久久久久久动漫 | 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区 | 视频一区在线观看 | 亚洲aⅴ天堂av在线电影软件 | 免费的黄视频 | 国产黄色小视频在线观看 | 天天玩天天操天天射 | 国产成人在线看 | 国产精品久久久久久亚洲调教 | 亚洲三级av | 亚洲精品一区二区网址 | 成人a在线 | 欧美精品一区二区三区蜜桃视频 | 婷婷色综合 |